ПРИЗЫВ К МИРУ И СПРАВЕДЛИВОСТИ
Папа Римский Бенедикт XVI впервые пожелал верующим счастливого Рождества на гуарани, языке индейцев Амазонии в Южной Америке.
Таким образом, общее количество наречий, на которых понтифик обратился к миру со своим традиционным рождественским посланием, выросло до 63 – в прошлом году их было 62.
В это число вошли такие разные языки, как маори, иврит, суахили, армянский, монгольский, тамильский, кирунди и кинаруанда.
Обращение, которое на латыни называется Urbi et Orbi – «Городу и миру» – передавали 57 телекомпаний в 88 странах мира.
Выступая с балкона собора Святого Петра под ярко-голубым небом, Папа обратился к пастве – на площади было примерно 40 тыс. человек. Многие из слушателей держали на плечах маленьких детей. Площадь Святого Петра была украшена огромным изображением, посвященным Рождеству Христову. Красочный ряд швейцарских гвардейцев выстроился по одну сторону, а итальянские карабинеры – по другую.
Папа напомнил, что великий свет рождения Иисуса – это свет, который несет мир.
Он выступил против «всяких форм несправедливости и дискриминации, которые разрушают внутреннее единство многих стран и осложняют отношения между государствами». Он также отметил: «По всему миру число мигрантов, беженцев и эвакуированных растет из-за частых природных катаклизмов, нередко связанных с тревожными изменениями в окружающей среде».
В этот день мира, заявил понтифик, его взор обращен «в первую очередь туда, где продолжает звучать безжалостное оружие – к измученным Дарфуру, Сомали, к Демократической республике Конго, к границе Эритреи и Эфиопии, ко всему Ближнему Востоку и в особенности к Ираку, Ливану и Святой земле. К Афганистану, Пакистану и Шри-Ланке. К Балканам и многим другим местам, которые охвачены кризисом и о которых, к несчастью, то и дело забывают».
Он выразил надежду, что младенец Иисус дарует политическим лидерам мудрость и смелость, необходимые, чтобы найти гуманные, справедливые и долгосрочные решения мировых проблем.
Inopressa