БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ПУТАНИЦА
Михаил ЮПП, поэт, коллекционер-исследователь, библиограф, академик РАЕН
На страницах альманаха «Диаспора» №8, Париж — Санкт-Петербург, 2007 г. был опубликован «Библиографический указатель дипийских книг и брошюр (1945-1951 г.г.)» П.Н.Базанова. Когда мне удалось получить это новое, т.е. открытие старой темы, то я был удивлён путаницей данного указателя.
Библиограф начинает с фразы: «Интерес к дипийским книгам и брошюрам появился после публикации известного указателя Э. Штейна «Русская печать лагерей ДИ-ПИ...» Однако это далеко не верно. Интерес к данной теме пробудился сразу же после переселения русских людей из лагерей ДИ-ПИ, которые находились на территориях Германии и Австрии, в государства послевоенного русского рассеяния. Лагеря ДИ-ПИ были созданы в зонах стран антигитлеровской коалиции: Великобритании, США и Франции. Примерами интереса к данной теме могут служить изданные в те годы библиографии М.В.Шатова в США, в которых частично были пред¬ставлены книги, выпущенные в период ДИ-ПИ, и неизданные А.Д.Алексеева в СССР. С последним я был знаком, и от него впервые узнал о существовании дипийских книг. В 1950-60 годы можно было ещё отловить в букини¬стических магазинах книжечки данной темы. Помню, однажды в ленинградской «Академкниге» на Литейном мне удалось купить сразу три книги Александра Грина, изданные в период ДИ-ПИ. И, разумеется, с младых ногтей жизни вне России, мой интерес к печатной продукции данной темы не только не угас, но и ещё ярче разгорелся. Почти что за тридцать лет жи¬зни на Западе мне удалось собрать около 400 книг и брошюр периода ДИ-ПИ. Помимо этих оригинальных изданий скапливалась у меня информация о разыскиваемых книгах. С годами знания углублялись, и на сегодняшний день в картотеке моей дезидераты числится около 500 книг и брошюр дипийского периода. Сейчас я заканчиваю подготовку к печати книгу «Галактика ДИ-ПИ» — литературно-издательское наследие послевоенного поколения людей из России — СССР.
Кстати, в те же самые 1945-1951 г.г. коалицией были созданы национальные лагеря для белорусов, калмыков, прибалтийцев, горцев Кавказа, украинцев и пр. И в этих лагерях, как и вне этих лагерей на территориях Германии и Австрии были изданы массы книг и брошюр. Например, на украинском языке было опубликовано где-то около трёх тысяч дипийских изданий. Вся эта продукция уже давно каталогизирована украин¬скими библиографами. Книгам и брошюрам на русском языке, изданным в период ДИ-ПИ, к сожалению, не повезло. Вот почему весьма немногочисленные исследователи данного библиографического материала все больше и больше запутывают эту и без того малоизученную тему.
Но вернёмся к указателю Базанова, в котором мной было обнаружено много неточностей, несуразностей и довольно поверхностных знаний данной темы. Библиограф в погоне за количеством допустил ряд грубых ошибок: 20 книг он приводит дважды под разными названиями, 6 книг причисляет к дипийским изданиям, хотя эти книги были изданы не в период ДИ-ПИ и не в Германии и Австрии, 3 книги на украинском языке, 2 журнала того времени, но относящиеся к периодике, а не к данному разделу.
Таким образом, собирая с бору по сосенке, он пошёл по неверному пути извлечения информации из объявлений в журналах, га¬зетах и книгах дипийского времени, даже и не представляя себе, что не все объявленные книги были изданы. За тридцать лет изучения и собирания подлинных книг периода ДИ-ПИ я пришёл к выводу, что продукции данного раздела существует примерно около тысячи, но может оказаться и больше.
Чтобы понять библиографическую путаницу Базанова, да¬вайте пройдемся по номерам его указателя.
№7. Авторханов А. Положение исторической науки в СССР. Эта статья политического историка была опубликована под псевдонимом: Александр Уралов. Библиограф выделяет её как отдельно изданную, хотя эта статья была опубликована на страницах 3-го выпуска «Материалов конференции научных работников (эмигрантов), состоявшейся в Мюнхене 11-14 января 1951 г.». И эта же статья в указателе числится во второй раз под №353.
№8. Агнивцев Н. Случай в Сент-Джемском парке. Не указан №UNRRA 108, №10. Акафист Преподобному и Богоносному Отцу Нашему Серафиму Саровскому Чудотворцу. С приложением кратких сведений из Жития Святаго Подвижника Русской земли. Это полное название книги не приведено. И страниц в ней не 48, а 16.
И поскольку номеров в указателе Базанова, которые требуют исправления и дополнения, оказалось предостаточно, то далее я буду их только перечислять, останавливаясь на самых курьезных. Вот перечень этих номеров: 13, 19, в № 20. Англез Э. Гвинейское золото, пропу¬щен Базановым ещё один рассказ: Раунтри Г. Животные перед судом, 21, 24, №26. Андерсен Г.Х, Снежная королева. Вместо звёздочки, вызывающей сомнение, следовало бы Базанову разыскать Альбом-энциклопедию Лолы Звонаревой и Лидии Кудрявцевой «Х.К.Андерсен и русские иллюстраторы», Москва, 2005, где на 41-42 страницах имеется сообщение и илл. об этой книге. За эту более чем уникальную информацию, как впрочем и за многое другое, я получил от авторов особую благодарность. 29, 30, 31, №35. Аренский Е. (Зеленский Евгений Васильевич, 1919-2001). Весенняя сказка. С этой книгой связана интересная история. Издана она была автором, ко¬торый имел свой UNRRA №568, в баварском городке Мурнау в 1948 г. В книжечке 24 с., тираж 5.000 экз., илл.; раб. худ. А.Волкова. С Е.В.Зеленским я дружил последние 10 лет его жизни и продолжаю дружить с его близкими родственниками. В свое время он сообщил мне, что от довольно большого по тем временам тиража остались считанные экз., т.к. при транспортировке этой книжечки произошел пожар и большая часть тиража сгорела. Уникальный экземпляр я получил от дочери Е.В.Зеленского. 40, 42, 45, 46, №48. Башилов Б. (Юркевич Б.П.). С именем Башилова вообще какая-то путаница. Базанов указывает его настоящее имя — Юркевич, а Р.В.Полчанинов в 116-м выпуске «Страницы истории разведчества-скаутизма» за январь 2007 г. — Поморцев. В период ДИ-ПИ замечательный автор исторических и иных произведений был известен под именем Борис Башилов, а как журналист и владелец собственного издательства «Юность» — Тамарцев Михаил Алексеевич, 1909-1970. 51, №54. Берёзов P.M. Народные жемчужины. Эта книга издана в Сан-Франциско, США двумя изданиями в 1950 и 1951 г.г. Оба эти издания имеются в моем указателе «Роспись книг поэзии российского зарубежья XX века» (1917-2000), Филадельфия, 2004, на 27-28 с. и к изданиям периода ДИ-ПИ не относятся. 59, 61, 64, 74, 79, 80, 82, №83. Вертинский А. Стихи и песни. Эта книга осталась, может быть, в считанных экз. Её подарил мне Е.В.Зеленский, который сам и издал её кустар¬ным способом (машинопись, ротатор), тир. 100 экз. 87, 91, 92, 94, №96. Галкин, капитан... Это не самостоятельное изд., а материал, опубликован¬ный под обл. жур. «Борьба» №6-7. И в этом материале не значится, что он опубликован под редакцией Ф.М.Легостаева. 97, 105, 106, 107, 109, 111, 112, 113, №116. Гор B.C. Долина страусов Рух. Здесь полная путаница. Правильное название этой книги: Гор-в С. Долина страусов «Рук» и Гейланд К. Охота на орангутангов. 118, 119, 123, 125, 128, 129, 130, 138, 139, 141, 143, 148, 149, №150. Джин Ив. (Сибирский К.) Похитители разума. Вот яркий пример путаницы Базанова. Во-первых, эта книга числится у него под №212; во-вторых, перепутаны имя автора и его псевдоним. Автором является Мамонов Николай Петрович, а не какой-то вымышленный Афонькин В. И эта книга издана Мамоновым под псевдонимом Има Иво. Об этом мне в свое время сообщили В. К. Завалишин, Е.В.Зеленский и Б.А.Филиппов. 154, 156, 157, 162, 163, 165, 166, 168, №175. Есенин С.А. Избранные стихотворения в двух томах. Том 1. Это издание В.К.Завалишина, а не Мих. Бибикова, как сообщает Базанов. Вячеслав Клавдиевич вывез из Риги гранки книги Есенина «Избранные стихотворения», которую он издал в 1944 г., 312 с. В период ДИ-ПИ в Регенсбурге он расчленил рижское изд. на два тома: 1 — 112 с., 2 — 100 с. 176, 179, 180, 182, №188. Жития Святых. №5 за 1952 год. Период ДИ-ПИ, как указано выше, ограничен маем 1945 — декабрем 1951 г.г. Видимо Базанову сие понадобилось как еще один количественный номер. 190, 191, №192. Зайцев Кирилл. Киевская Русь. Книга издана в Шанхае и к периоду ДИ-ПИ отношения не имеет. 192, 193, 194, 197, 199, 201, 205, 206, 211, 212, 217, 223, 224, 239, 241, 243, 245, 250, 251, 252, 253, 254, 256, 261, 270, 271, 273, 277, 278, 283, 285, 286, 296, 300, 301, 306, 308, 322, 323, 324, 329, 330, 331, 333, 335, 336, 337, 339, 340, 342, 343, 346, 347, 353, 356, 360, 361, 364, 367, 372, 373, №375. Недопетое. Этот сборник поэзии был издан тир. 50 экз., а не 250, как указывает Базанов. 377, 378, 379, 381, 382, 383, 386, №388. Новгород-Северский Г. Правильное название книги: «Чудовищные большевицкие злодеяния в Катыне и Виннице». Её издал ротаторным способом священник Георгий Строев под вышеуказанным псевдонимом. 389, 391, №394. «Огни» и «С нами Бог» — это не сборники, а журналы, которые издавал в дипийские времена Н.Н.Чухнов. 396, 398, 402, 410, 411, 413, 414, 415, 417, 419, 420, 421, 422, 423, 430, 432, №436. Петухов П.Р. (Ваулин). Кончина мира. Мертвые тени. Книжечка этого автора была издана в гор. Упсала, Швеция. На обл. моего экз. имеется шуточный штамп критика Большухина: «Графоман первого ранга». 445, 446, №447. Попов Александр и др. (Других авторов не было). Григорий Орлов, историческая поэма. Изд. в Париже, илл. раб. худ. А.Бенуа, А.Серебрякова, виньетка С.Чехонина. К дипийским изданиям не относится. 448, 450, 451, 454, 461, 463, 466, 467, 469, 471-478, 480, 481, 482, 485, 486, 487, 489, 491, 495, 496, 497, 499, 504, 506, 514, 521, 523, 524, порядковый №525 Базановым пропущен, 526, 527, 529, 530, 531, 536, 537, 539, 540, 541, №№542-544. Все три кни¬жечки поэтессы из Русского Китая. О.А.Скопиченко, 1908-1997, действитель¬но были изданы на филиппинском острове Тубабао. Но какое они имеют отношение к дипийским книгам?.. Повторяю: вся печатная продукция периода ДИ-ПИ была издана исключительно в больших и маленьких городах Германии и Австрии. И как тут не вспомнить хорошую русскую послови¬цу: «Не зная броду, не суйся в воду». 545, 546, 547, 548, 550, 551, 556, №557. Соловьев В. Три разговора. Мюнхен. Изд. Милавида. Эта книга бы¬ла выпущена в 1920-е годы. Именно тогда и существовало изд. Милавида. Реклама этой книги имеется в каталоге книжного маг. «Москва» в Париже, вып. 2, май 1925 г. Каталог находится в моей библиотеке. К сожалению, издательство Милавида пропустили В.3алевский и Е.Голлербах в довольно фундаментальном справочнике «Распространение русской печати в мире 1918-1939 г.г.» Санкт-Петербург. 1998. 558, 559, 562, 570, 574, 578, 580, 582, 583, 584, 588, 589, 590, 595, 596, 599, 604, 605, 611, 613, 614, 616-622, 626, 628, 630, 636, 638, 639, 642, 643, 644, 646, 647, 648, 652, 654, 655, 656, 658, 660, 661, 663, 666, 667, 672, 674, 675.
И пора подвести итоги. Из 678 базановских номеров 277 требуют безотлагательного исправления и дополнения. Библиографическая путаница с книгами периода ДИ-ПИ происходит по причине их абсолютной редкости. Вспоминаются рассказы русских людей, прошедших лагеря ДИ-ПИ в Германии и Австрии. Когда нас отправляли в США и другие страны, то на каждого человека полагалось иметь 40 кг. личного багажа. До книг ли было. Вот и приходилось их оставлять или просто выбрасывать.
Печатная продукция периода ДИ-ПИ издавалась на плохой бумаге мизерными тиражами. Годы не пощадили эти книги. Многие из них поступали в моё собрание в расхристанном состоянии. Но, работая в питерских музеях и будучи заядлым библиофилом, я научился переплетать и консервировать ветхие книги.
Прорабатывая указатель Базанова, я не нашел ни одной неизвестной мне книги. Однако в моём собрании находятся более ста книг, отсутствующих в его указателе. Полная и подробная роспись этих книг, как впрочем и всех дипийских книг моего собрания, а также и разыскиваемых, будет опубликована в книге «Галактика ДИ-ПИ».
Библиография — наука точная и не терпит поспешности и верхоглядства. Я почти тридцать лет собирал книги и брошюры периода ДИ-ПИ, проверяя и уточняя их выходные данные. И только сейчас решаюсь издать свой указатель на страницах книги «Галактика ДИ-ПИ». Сколько лет занимается этой темой Базанов, мне неизвестно, но, судя по его весьма поспешно-изданному указателю, понял, что библиограф, пользуясь случайными источниками информации, попросту все свалил в одну кучу.
И в заключении — крылатое выражение великого русского баснописца И.А.Крылова:
Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник.