ЛЕКСИКОНЧИК ТОТ ЕЩЕ…
Юрий БОРИН, Балтимор
Российская лингвистическая наука уверенно идет по дороге побед. К примеру, издан специальный словарь русского языка для чиновников. В небольшой книжечке, которая уместится в кармане, восемьсот самых необходимых для должностного лица слов.
Как объяснил преподаватель филологического факультета Петербургского университета Алексей Попов, выпуск такого словаря чрезвычайно важен. Благодаря ему чиновник «сможет корректировать свою речь и вернуть в нашу жизнь — как норму — литературный язык».
Однако министр образования России Владимир Филиппов на совещании в министерстве высказал на сей счет серьезное сомнение: да смогут ли члены правительства и народные депутаты запомнить столько слов? Хватит с них и двухсот, больше все равно не выучат.
И действительно, зачем чиновникам этакая уйма слов? Вот известная героиня «Двенадцати стульев» Эллочка Щукина, которую авторы романа назвали «людоедкой» по аналогии с дикарями из племени Мумбо-Юмбо, вполне обходилась тридцатью. Судя же по парламентским речам, лексикон российского истеблишмента недалеко ушел от словаря Эллочки-людоедки.
Однако словарный запас руководящих деятелей современной России значительно осовременен. Например, та же людоедка-Эллочка понятия не имела об уголовно-лагерном диалекте, называемом «феней», на которой упомянутые господа члены правительства и депутаты ныне ботают (в нашем понимании — говорят).
Помнится, как-то Владимир Путин заявил, что «чеченских боевиков будем мочить в сортире». Такой «феней» обычно пользуются и «новые русские», большинство из которых отсидело в «зоне», а также бандиты и менты (см. современные российские телесериалы).
Многие средства массовой информации стараются не отставать от правящих кругов. Читая российские газеты или интернет-издания, порой с трудом продираешься сквозь дебри самобытных фраз. А для недостаточно образованных читателей, кто не понимает этого новояза, выпущены специальные словари.
Разумеется, «феня» — не единственный язык, на котором изъясняются сейчас в России. Есть много других специфических диалектов, в частности, самая обыкновенная матерщина, которую употребляют теперь буквально все — от простых деревенских мужиков до народных избранников. Так вот, благодаря усилиям современных ученых лингвистов, запас матерных слов и выражений теперь значительно обогатился. В Москве несколько лет назад вышел первый том двенадцатитомного «Словаря русского мата». Очень ценное и совершенно незаменимое издание для дальнейшего усовершенствования великого, могучего и свободного.
Первый том целиком посвящен одному-единственному, зато весьма популярному слову из трех букв. Прежде его писали на заборах хулиганствующие недоросли, но с некоторых пор это колоритное словечко перекочевало с заборов в российскую литературу (см. например, издаваемые массовым тиражом произведения известного писателя Юза Алешковского). А теперь оно и вовсе стало лексемой, то есть объектом исследования ученых-лингвистов.
В упомянутом словаре можно найти 19 значений, 9 подзначений, 9 оттенков значения, 23 оттенка употребления знаменитого слова на букву «х», а также около 400 идиом и языковых клише и более 1000 фразеологически связанных значений того же слова.
Вот ведь как далеко шагнуло языкознание! Горизонты русской матерной словесности становятся всё шире, а сам мат перешел в область не только практики, но и профессиональной науки. И если невзначай захочешь кого-нибудь куда-нибудь послать, то делать это можно теперь строго по-научному. Есть полная возможность свою ученость показать.
Автор «Словаря русского мата» Алексей Плуцер-Сарно — крупный специалист. В свое время он закончил историко-литературный факультет Тартуского университета. А после этого занялся составлением словарей различных говоров, диалектов и жаргонов. Им созданы словари языка хиппи, панков, рокеров, бандитов и даже наркоманов. Оказывается, у каждой из этих социальных групп есть свой, присущий данному племени язык, своя, особенная субкультура.
В этих трудах Плуцер-Сарно с научной точки зрения растолковал читателям значение таких специфических выражений, как «японский бог», «йогурт парамалат», «ешь твою мышь», «ё-моё», «ёлки-моталки», а также загадочное слово «ёклыманджары».
А не так давно упомянутый ученый-лингвист начал вести передачу на телевизионном канале «Культура». Передача называется «Черный квадрат», хотя с одноименной картиной художника Казимира Малевича она вряд ли связана. Вероятно, имеется в виду некая черная дыра квадратной формы в образовании телезрителей. По характеристике самого Плуцера, его передача — это «52 минуты шумного философского диспута с криками, дебошем и мордобоем...»
— Данная программа, — объясняет он далее в интервью корреспонденту «Московских новостей», — предназначена для мудрых, благородных и счастливых людей. Застольная беседа раблезианских мудрецов в лучших традициях Римской империи.
Конечно, выдающийся французский писатель-гуманист Рабле отвергал ханжество и провозглашал духовную свободу человека, однако автор «Гаргантюа и Пантагрюэля» никогда не предполагал, что застольная беседа благородных мудрецов может совмещаться с криками, дебошем и мордобоем, а также с выражениями типа «японский бог» или «ешь твою мышь». Скорей всего в этом проявится традиционная черта не древней Римской империи, а сегодняшней России.
Но, как выясняется, это не самое важное.
— Важно, — провозглашает далее ведущий «Черного квадрата», — чтобы был драйв, кайф и желание докопаться до смысла жизни.
И это очень верно. Драйв и кайф действительно являются смыслом жизни панков, наркоманов и бандитов. А теперь настала, наконец, пора познакомить телезрителей интеллектуального канала «Культура» с жизненными и языковыми достижениями этой категории людей. Чтобы привести российское телевидение в полное соответствие со словами французского социолога Бурдье, сказавшего, что «современное ТВ — это отстой идиотизма, клоака информационной коррупции, слив тупой рекламы».
Таким образом, телевизионный канал «Культура» вкупе с автором «Словаря русского мата» и других замечательных пособий для благородных и счастливых людей открывает новую страницу в борьбе за великий, могучий и абсолютно свободный от всяких рамок русский язык.