«ЕСТЬ В ОСЕНИ ПРИСУТСТВИЕ ЗЕРКАЛ...»

«ЕСТЬ В ОСЕНИ ПРИСУТСТВИЕ ЗЕРКАЛ...»

Леонид АРОНЗОН

«Вырастание Аронзона — это феномен увеличения количества жизни, расширения обитаемого мира. Оно пойдет дальше». Олег Юрьев
«…так явись, моя смерть, в октябре / на размытых, как лица, платформах…» — написал в 1961 году ленинградский поэт Леонид Аронзон. Через девять лет, 13 октября 1970 года, он погиб в горах под Ташкентом, выстрелив в себя из охотничьего ружья. Ему был 31 год. Был ли это умысел или неосторожность — остается неизвестным.
По традиции вот уже почти сорок лет в октябре проводятся вечера памяти Л. Аронзона, готовятся публикации его стихотворений. Если поначалу это было делом узкого круга близких и друзей поэта, то в последние годы известность Аронзона перешагнула узкие рамки петербургской неофициальной культуры; к делу исследования и сохранения наследия поэта присоединяются специалисты и любители поэзии России, Германии, Канады, Израиля, США*...
В память о замечательном поэте редакция предлагает читателю подборку стихотворений Аронзона, составленную его старшим братом, В. Л. Аронзоном.

***
Есть в осени присутствие зеркал,
объем их мнимый в воздухе осеннем,
когда и небо тускло и река,
и первый лед, скребясь о берега,
проносит птиц недвижимые тени;
когда к реке, спускаясь по ступеням,
я вижу, отделенные стеклом,
то острова, то длинный царский дом,
то Охту, где буксиры да репейник.
Еще везде, смотрю, полусветло,
еще артель ворочает весло,
и возле ног еще ярится в пене
измятый лист, пропахший наводненьем.
5 января 1964

***
Боже мой, как всё красиво!
Всякий раз, как никогда.
Нет в прекрасном перерыва.
Отвернуться б, но куда?

Оттого, что он речной,
ветер трепетный прохладен.
Никакого мира сзади:
что ни есть — передо мной.
1970

***
Рике

Всё стоять на пути одиноко, как столб,
только видеть одно — голубиный костел,

в полинялых садах, в узких щелях лощин
голубые расправив, как крылья, плащи,

промелькнут стаи рыб в новолуние бед,
осветив облака, словно мысль о тебе.

За холмами дорог, где изгиб крутолоб,
мимо сгорбленных изб появляется Бог.

Разрастается ночь, над тобой высоко
поднимается свет из прибрежных осок.

Каждый лист, словно рыбка, дрожит золотой;
это крыльями жизнь поднялась за тобой.

Между разных костров — всё одна темнота,
о, как тянет крыло, но не смей улетать!

Обгоняя себя, ты, как платье с плеча,
соскользнешь по траве, продолжая кричать.

Так не смей улетать в новолуние бед,
слышишь, сосны шумят, словно мысль о тебе.

<1962?>

***
Лист разлинованный. Покой.
Объем зеркал в бору осеннем,
и мне, как облаку, легко
меняться в поисках спасенья,
когда, уставив в точку взгляд,
впотьмах беседуя со мной,
ты спросишь, свечкой отделясь,
не это ли есть шар земной?

<1963?>
Лебедь
Всплыло перистое облако.

По лесной воды затонам
царской лилии — Офелии —
лебедь плавает бутоном.

Будто слитой со свечи,
утра куколкой в ночи.
И целует, выгнув шею,
чьей-то мысли отраженье.

Так плывет, как будто не с кем...
не плывет — скользит по льду
продолженье снов чудесных,
света чистого сосуд.

5 октября 1966

***
О Господи, помилуй мя
на переулках безымянных,
где ливни глухо семенят
по тротуарам деревянным,
где по булыжным мостовым,
по их мозаике, по лужам,
моей касаясь головы,
стремительные тени кружат.

И в отраженьях бытия —
потусторонняя реальность,
и этой ночи театральность
превыше, Господи, меня.

1961

***
Как бой часов, размерена жара,
заломленная локтем за затылок,
в ней всякое движенье притаилось,
мысль каждая, свернувшись, умерла.

Горелый лес, и, крыльями шурша,
слетает жук, на солнце оплывая,
и с вертикали стрелка часовая
не сходит вниз к стрекозам камыша.

1962

***
Рике

Сохрани эту ночь у себя на груди,
в зимней комнате ежась, ступая, как в воду,
ты вся шелест реки,
вся — шуршание льдин,
вся — мой сдавленный возглас и воздух.

Зимний воздух и ветер. Стучат фонари,
как по стёклам замерзшие пальцы,
это всё — наизусть,
это всё — зазубри
и безграмотной снова останься.

Снова тени в реке. Слабый шелест реки,
где у кромки ломаются льдины,
ты — рождение льдин,
ты — некрикнутый крик,
о река, как полёт лебединый!

Сохрани эту ночь, этот север и лёд,
ударяя в ладони, как в танце,
ты вся — выкрик реки,
голубой разворот
среди белого чуда пространства.

<1961?>

***
В двух шагах за тобою рассвет.
Ты стоишь вдоль прекрасного сада.
Я смотрю — но прекрасного нет,
только тихо и радостно рядом.

Только осень разбросила сеть,
ловит души для райской альковни.
Дай нам Бог в этот миг умереть
и, дай Бог, ничего не запомнив.

<1970>

* Последние публикации:
Новая Кожа. Литературно-художественный альманах. №2. Москва; New York: Koja Press, 2009. — 204 с. ил. http://nk.kojapress.com — В оформлении альманаха использована графика Леонида Аронзона
Леонид Аронзон: Возвращение в рай. Wiener Slawistischer Almanach. Том 62 / Йоханна Рената Дёринг, Илья Кукуй (сост.). — Мюнхен, 2008. — Исследования, публикации, переводы.
Aronson, Leonid: Innenfläche der Hand. Gedichte. Aus dem Russischen von Gisela Schulte & Marina Bordne. Leipzig: ERATA Literaturverlag, 2009. — Двуязычное издание (русский — немецкий).
Антология современной русской поэзии. Серия CD «Новая поэзия в контексте новой музыки», 2009. Том 15 Леонид Аронзон «Я жил, пока не умер». Читает Леонид Аронзон.