ВМЕСТЕ — ПОД СОЛНЦЕМ, ВМЕСТЕ — ПОД ЗВЕЗДАМИ
Лариса МЕТЛИЦКАЯ
Так уж сложилось, что многие еврейские организации Америки в течение нескольких декад видели пожилых членов нашей общины основными адресатами своих программ. Может быть, это происходило потому, что те более охотно идентифицировали себя как евреи. Молодежь, между тем, незаметно ассимилировалась.
Вопрос, который волновал всех, сформулировал на одном из форумов Президент Еврейской Федерации Филадельфии Леонард Баррак: неужели мы, как еврейская община, посвятили уйму сил и средств переселению еврейских иммигрантов только для того, чтобы «потерять» их детей в ассимиляции? Хотим ли мы этого?
Ответ подразумевался: нет, не хотим! В разных штатах активисты, — наши бывшие соотечественники, движимые желанием сохранения еврейского культурного наследия, создали свои объединения, группы и проекты. И народ потянулся. Молодые люди, — выходцы из бывшего Союза, вдруг почувствовали, что их ждут. Из уст в уста, от одной социальной группы к другой, от друзей к друзьям, понеслась информация: «Ты слышал?!» «Да!» «А ты был?» «Я был! Здорово!»
Сан-Франциско. НЕДОСТАЮЩЕЕ ЗВЕНО
«The Mishmash Leadership Program» — организация молодых русскоязычных профессионалов Большого Сан-Франциско — района, объединяющего непосредственно город, Силиконовую Долину и весь Район Залива. Рассчитанная на 8 месяцев программа призвана (и успешно справляется с этой задачей!) — развить чувство принадлежности к еврейской общине у молодых русскоязычных иммигрантов. Проект поистине всколыхнул всю молодежную русскоязычную среду в районе Большого Сан-Франциско. О нем говорят, о нем спрашивают, его знают.
И русское существительное «община», и английское «community» подчеркивают главное как в слове, так в самом понятии: общность, общение. Это и стало краеугольным камнем программы. Совместные поездки, путешествия, велосипедные пробеги и оживленные разговоры об Израиле, о его прошлом, настоящем и будущем.
Все участники программы — выходцы из советско-российского прошлого. Они (или их родители) жили в разных частях бывшего Советского Союза, их семейные биографии складывались по-разному. Они и сейчас очень разные, но есть многое, что их объединяет, и, в частности, желание больше узнать о национальном культурном наследии.
— Наша идея заключается в плюралистическом подходе, — сказала ведущая программы «Мишмаш» Ирина Кутман-Леви. — Каждый из нас по-своему находит ответы на вопрос «Что делает нас евреями?». Для кого-то поворотным пунктом становится поездка в Израиль, для других — знакомство с религией, к кому-то понимание приходит после посещения культурных мероприятий, знакомящих с богатым наследием и искусством русскоязычной еврейской общины, а к другим — после простого общения с похожими на нас людьми. Но какими бы ни были «поворотные пункты», главное в этот путь пойти не в одиночку.
— Мы привычно говорим: «русскоязычная община» (Russian speaking community), — к разговору подключилась Ира Крахман, до поступления в аспирантуру университета Брандайс активная участница программы «Мишмаш». — Но вообще-то, нас трудно было классифицировать как общину. Кто-то сказал довольно образно: каждый идет пешим ходом в полной темноте и каждый поодиночке. А ведь можно быть вместе! По-моему, наступило время изменений. Лично я именно для этого записалась в программу.
Самым запоминающимся моментом года все ребята единогласно назвали «Passover in the Desert».
44 смельчака решительно покинули рабство комфорта (или комфорт рабства?) и отправились на 4 дня в «дикую пустыню» Сан Бенито. Здесь, под солнцем и звездами, в огромном полукруглом шатре, праздник Песах наполнился особым значением. Эти несколько дней вместили очень много: от древних секретов наложения тфилин до обсуждения Торы, от кулинарных способностей до игры на барабанах, от медитации до пения под гитару, от класса фотографии до заводного танца зумба. На фоне почти первозданной природы как-то особенно масштабно раскрывались качества каждого, его умения, фантазия и энтузиазм.
Вспоминают ребята и увлекательную поездку в Mill Valley, красивейшее место Северной Калифорнии. Этот замечательный ретрит запомнился его участникам атмосферой дружеского общения, активного отдыха и узнавания нового. Но не только. Молодые ребята заговорили о вещах очень важных и даже сокровенных.
— Вокруг мои друзья, мы говорим на одном языке, наши родители прошли через одно и то же, мы чувствуем, что такое еврейские ценности на каком-то генетическом уровне. Мне кажется, еврейское образование в таком контексте будет более продуктивным. А дальше каждый будет решать для себя сам...
В беседу вступила Лена Козлова. Лена приехала в Америку 10-летним ребенком. Она училась в «Lisa Kampner Hebrew Academy» и получила еврейское образование, которого многие ее сверстники были лишены. Поэтому ее наблюдения и ее понимание сути проблем показалось мне особенно актуальным.
- Дело не в том, что наше поколение не имело соответствующих знаний. Знания в отрыве от жизненного контекста ничего не значат. Связи этой не было, а без нее молодые чувствовали себя неуютно. Вот почему проект «Мишмаш» так важен и нужен: это связующее звено между нашим собственным «я» и еврейством.
Нью-Йорк. ПРОБЛЕМЫ «БЕСПРОБЛЕМНОГО» ПОКОЛЕНИЯ
RJeneration — это сообщество молодого русскоязычного еврейского поколения Америки. Они — те, кто приехал в Америку детьми, английский без акцента, американское образование, успешные, блистательные. Казалось бы, какие у них вообще могут быть проблемы?!
Но проблема этого «беспроблемного» поколения заключается в том, что как группа, как сегмент общества, они зачастую теряются в общей массе, без качественного, значимого общения в своем кругу. Находясь на перепутье трех культур — русской, американской, еврейской — они оказались вне каждой из них.
Лиза Гребенюк, координатор программы «RJeneration» в Нью-Йорке, говорит о том, что потребность в таком общении была настолько велика, что «колесо» раскрутилось буквально с первых шагов. Теперь ребята, охотно и с безграничной фантазией, организуют семейные шаббаты, великолепные светские вечера, пикники и конкурсы.
Вот пример одного из недавних состязательных конкурсов. Называется он просто и незамысловато — «Фильмик».
Ребятам были розданы специальные «флип»-камеры, МP3 плейеры и по мешку смешных аксессуаров — шляпы, парики, очки, накладные усы-бороды и забавная бижутерия. Ребята разбились на группы, каждая из которых получила задание: одни должны были снять романтическую комедию, где героями были бы наш соотечественник и коренной американец. Другие — триллер на тему трудоустройства. Третьи — воплотить в жизнь образец «советской пропаганды» на американскую тему. И все обязательно с «еврейским уклоном».
И веселая подготовка к конкурсу, и сами съемки, и обсуждение увиденного — все это надолго запомнилось всем участникам, а самые смешные происшествия и эпизоды пересказываются «несведущим», как анекдоты.
А 30 июля R-ребята провели пикник. Пришло более 40 человек. Между игрой в футбол, волейбол, песнями и разговорами у костра время пролетело незаметно. Договорились встретиться на очередном пятничном шаббате, который проводится по очереди дома у каждого. Очередь желающих провести «Встречу Субботы» у себя так велика, что проведя одну, ребята тут же записываются на следующую.
Леня Гуссель, разработчик компьютерных программ, Дженни Капелян, специалист маркетинга финансовой компании, и программист Костя Краз, — каждый по очереди был «хостом» Субботы и у каждого встречи проходили по-разному, но всегда с выдумкой и фантазией.
Филадельфия. ЖИВЫЕ КОРНИ
Молодежный проект Davai!, созданный в Филадельфии, динамичный, как и его название, стал очень популярным в кругах молодых людей возрастом двадцати пяти — тридцати лет. Он несколько сместил ориентиры, показав: молодежи вовсе не нужно выбирать между еврейством и современной насыщенной и многогранной жизнью. Все молодое, веселое, задорное было частью летнего отдыха в молодежном лагере, недавно проведенного «Давай!» Другой его частью было знакомство, общение, культурный обмен, взаимный интерес как база для будущей интеграции молодых русскоязычных американцев в еврейскую общину Америки.
— Настоящая, а не внешне-показная интеграция дается нам нелегко, но она необходима, — сказал Дима Мовергус, исполнительный директор программы. — Надо выходить за пределы «русской» зоны. Не то что она плоха, она как раз вполне комфортна, но в ней нет идентификационного развития.
— На недавнем семинаре один парень хорошо сказал: «Я вдруг осознал, что мне нечего передать по наследству своим детям — не в материальном, конечно, смысле». И все участники поняли, что он имеет в виду, потому что это общее для всех. У нас было советское детство, где было много пафосных, ничего не значащих слов, но если их отбросить — что остается? Вот поэтому ребята и приходят к нам — не только, как вы понимаете, для развлечений, но и для поиска ответов на главные вопросы. По опыту знаю, что находясь в замкнутой зоне, которую многие грустно-иронически называют «Russian bubble», очень трудно найти эти ответы. И интегрироваться в американскую еврейскую общину или интегрировать ее в свою жизнь почти невозможно.
— Я сделала небольшое семейное расследование, — рассказывает Лиза Гройсман, — и выяснила, что в нашей семье только прабабушка соблюдала еврейские традиции и ритуалы. С ее уходом это все было потеряно. Но как оказалось, они не исчезли полностью, были живы. Я это увидела, когда после трех месяцев занятий мы поехали в Израиль. Здесь я почувствовала, как все то, о чем мы говорили «в теории», обретало плоть и кровь. Это была незабываемая поездка!
Речь шла о состоявшейся в мае нынешнего года поездке в Израиль и Испанию. В составе группы было 25 человек — студенты, юристы, программисты, молодые предприниматели, люди творчества.
За плечами «Давай!» — много осуществленных проектов. Но еще больше предстоит.
Нью-Йорк. МИШПУХА — ЗНАЧИТ «СЕМЬЯ».
«Мишпуха» — программа для русскоязычных еврейских семей с детьми от двух до двенадцати лет. А правильнее, наверно, сказать, для детей и для их родителей. На трехдневный «кэмпинг» в пригороде Нью-Йорка собрались более тридцати семей. Трудно даже представить, что такую обширную программу можно вместить в три дня! Здесь и театр, и уроки фотографии, и художественная школа по укороченной, но очень эффективной программе, и концерт! Да еще и не забудьте семейные состязания в быстроте, сноровке и смекалке. Попробуйте выйти победителем из веселой эстафеты, где нужно и палатку разбить на скорость, и огонь разжечь без спичек, и прочные узлы завязать, при этом и с рабочим инструментом, и с мячом нужно обходиться одинаково ловко.
10-летние близнецы Даник и Диана и их родители Лиана и Саша Прайс взахлеб рассказывают о прошлом «кэмпинге» и вовсю готовятся к новому. А дома в рамке висит их любимая семейная фотография: все четверо в футболках участников лагеря «Мишпуха» с девизом: «Мы все — одна семья!»
Именно с таким чувством — гордости и принадлежности к единой семье с древней историей, богатой культурой и непреходящими моральными ценностями — возвращаются из летних походов и лагерей молодые участники упомянутых выше проектов — семьи, студенты, молодые профессионалы, сотрудники больших корпораций и дерзких «стартапов».
Помимо энтузиазма организаторов и участников, о возрождении еврейской самоидентификации у русскоязычной американской молодежи активно заботятся благотворительные организации, которые финансируют эти замечательные проекты. Как сказал Илья Салита, исполнительный директор благотворительного фонда «Генезис» в Северной Америке, благодаря поддержке которого были реализованы вышеописанные программы:
— Мы стремимся инициировать и поддерживать проекты, программы и организации, которые содействуют сохранению еврейской культуры, наследия и системы ценностей в сообществах русскоязычных евреев. Их важность и привлекательность для молодежи заключается в самом дизайне этих проектов: не менять, не «переделывать», не «перевоспитывать» (у нас у всех, выходцев из СССР, стойкий иммунитет к различного рода «воспитательным» акциям), а усиливать, поддерживать, помогать: усиливать чувство идентификации, помогать организационно и поддерживать молодых в процессе их становления как лидеров своих общин, так и общества в целом.